Novels




Though Flann O'Brien won most of his notoriety in Ireland based on his outrageous column in the Irish Times, "Cruiskeen Lawn," his international recognition usually refers to two of his novels.  In 1941 O'Brien managed to secure a publishing contract with Longman's in London (he was to publish all of his English books with Longman's).  The world became acquainted with O'Brien's ominous and virtuosic At Swim-Two-Birds.  The story is essentially about a student at University College Dublin, who closely resembles O'Brien, who is writing a book about a man who is writing a book that includes legendary mythical creatures from Irish lore, who in turn drug their creator so that they might plot and carry out his demise while he sleeps.  Considered an opus in postmodernism, the book has fully three beginnings and is consistently interrupted by such helpful phrases as "Biographical reminiscence, part the first," and "extract from Concise Oxford Dictionary."  Though the book begins with an obvious quote from Beckett's repertoire, "Having placed in my mouth sufficient bread for three minutes' chewing, I withdrew my powers of sensual perception and retired into the privacy of my mind, my eyes and face assuming a vacant and preoccupied expression." (At Swim-Two-Birds) Though starting like Beckett, his usage of introductory comments (above) recall the penultimate chapter of Joyce's Ulysses, as Bloom and Dedalus traverse back to Bloom's house.  Joyce explores the usefulness of a cold, scientific approach to understanding.  He asks a series of questions, and with enormous detail at times, answers them.  This is a technique O'Brien uses throughout the novel to separate his convoluted plot line.
The use of extracts recalls the Joycean practice of doing thorough research to discover, for instance, the path of water from a reservoir north of Dublin to is issuance into the bay.  O'Brien chooses a dictionary's definition to clarify a billiards term the narrator's friend uses.  On another occasion he finds it helpful to consult a medical text to quote briefly its competent information.  He gives the impression of the researched intellectual, however, his humor sparkles through.  Whereas Joyce was making a statement about reality and its impossible existence in literature, O'Brien is merely following him up with a quoting technique that at once breaks monotony (though in this novel this is scarce), and provides a cold fact according to the scientific community.
Though it satisfies O'Brien to poke fun at the scientific community, he never misses a chance to load his work with material that will humiliate the pompous Gaelic League.  His novel massacres  the Irish epic An Tain bo Cuailgne.  The legendary cattle raid is only one of the myths O'Brien savages throughout his novel.  For a good measure of Irish guff, he uses the immense proportions and abstract musings of Finn MacCool, the legendary hero that built Giant's Causeway on the North coast of the Emerald Isle.Along with him he adds the evil Pooka, who is unsurpassed in politeness and manner, though exact in torturous zeal, and the Good Fairy, who is evil spirited and rude at every available juncture.  Using historical and mythical characters had been practice of O'Brien's since his early days at University describing the history of the Literary and History Society (which included amongst others, Finn MacCool).  Again in "Cruiskeen Lawn," we find Keats and Chapman, two figures who neither lived in each other's time let alone that of Myles'.

In a dramatically different style of novel as far as the plot goes (it seems to be a solitary unit), O'Brien's masterpiece, The Third Policeman, is his most complete, structured,  and comprehensible novel.  Again, O'Brien has no intentions that the reader might assume that this is an ordinary pile of pages to be read and left.  From the beginning words, like in At Swim-Two-Birds, we are aware that O'Brien is up to mischief.  Rather than starting the book with the second paragraph that provides biographical information, he begins with the narrator's account of himself killing of Phillip Mathers. One of the titles that a publisher thought might be appropriate for the novel was, Hell Goes Round and Round.  Indeed, though aesthetically inept, the title hints at the nature of the book.  Soon the narrator finds himself in a world he is not familiar with, though he is only minutes from home and has never lived anywhere else.  The reader must make sense of this extravagance, but the events of the narrator's encounters with the magical policeman confound the reader to submissive abandon as they await O'Brien's next impossibility.  In the Police barracks he is bombarded by questions regarding bicycles.  Though he is actually looking for a box of money (the reason for killing Mathers) he has to play along with their lines of inquiry.
Further complicating the matter, he has forgotten his name.  This fantastic series of events is underlined by a continuous commentary by the narrator on a fictitious personage by the name of de Selby.  This savant is widely studied in the sciences and proposes a number of illegitimate theories.  These theories are often footnoted in fictitious references to books not written.  Later in the book, the narrator brings in critics of the errant de Selby who in turn have an argument that threatens to subvert the original plot; the reader has difficulty in whether or not to continue with the story and return to the notes, or get those out of the way first.  O'Brien intentionally disrupts the reasonable flow of natural and expected laws of physics and literature in order to highlight his narrator's environment, which we learn later is indeed hell.

O'Brien later recycled these ideas in The Dalkey Archive.  Since they remained unpublished until after his death, he plundered the theories and characters and redirected the story to the third person, his only novel to do so.  The work is a shadow of the original humor and genus of The Third Policeman, though maintains O'Brien's tendency toward the fantastic.  De Selby has become a real character, rather than a series of footnotes, and also James Joyce makes a cameo appearance, though not quite as the reader expects him.  He admits having nothing to do with the writing of Ulysses, and has been creating pamphlets for the Catholic Truth Society.  The novel employs few of the subversive techniques found in The Third Policeman, and At Swim-Two-Birds.  This novel was converted into a successful play by the name of "When The Saints Go Cycling In," by Hugh Leonard.

A disappointment to O'Brien, The Hard Life failed to be included on the Irish banned books list.  His theory was that the list was the first step to notoriety. (The English Writings of Flann O'Brien)  There is very little of the postmodernist flair as in his previous books, however, Mr. Collopy does find himself engaged in a dire conversation with the pope in the vatican.  The pope ejects Mr. Collopy and his friend Fr. Fahrt (the name, O'Brien thought, would surely get the book banned by Catholic Nationalists).  Soon after, Mr. Collopy weighing in at well over three hundred pounds as a result of using a product sold by Finbar's unscrupulous brother, he falls to his death through a collapsing balcony in a performance arts building.  The novel ends shortly after. The bizarre chain of events is O'Brien-esque, however, his speeches through Mr. Collopy on the subject of equal treatment of women seem uncharacteristic.

An Beal Bocht (The Poor Mouth) appeared in 1941 written in Gaelic.  Though the translator includes a note about the many puns and linguistic nuances overlooked necessarily by a translation into another language, the book creates a charicature of native Gaelic speakers and Gaelic Revivalists.  The narrator describes how he lives with the horse and the pigs and every meal is potatoes.  The family devises a plan to attract scholars with money by opening a college on their grounds.  Emphasizing the frailty of the starved natives, they were being praised by the revivalists for dying while doing traditional dances.  The book is a continuous description of the wretchedly and ignorantly poor, but "classically" Gaelic.  There are few of O'Brien's literary interruptions.  Complementary to his style, the simple writing and understanding of the first person narrator emphasizes the ignorance and observational nature of the Gaelic situation he mocks.

FLANN O'BRIEN PAGE